Accueil Remonter
Bible     Baptême     Culte     Dieu     Eglise    Enfants    L'homme    Jésus-Christ     Laïcité     Péchés Graves     Le Salut     Sexualité     Travail    Introduction aux Baptistes    Intellectuel
  

        
Evitez le malheur      Etude sur le Salut      Sectes et Religions      Histoire de l'Eglise      Questions-Réponses     Offres Gratuits       Rencontres    Autres Articles       Outils à imprimer 

Musique           Audio Histoires        
Evolution-Création discussion        Manuscrits bibliques        Traducteurs du KJV1611        Histoire des baptistes
 Sermon s/Montagne

 

Le Sermon sur la Montagne : Matthieu chapitres 5 à 7
(Texte intégral en bas)

Matthieu 5

1. Versets 1 à 12. Le bonheur est intérieur, spirituel, le résultat d’un coeur régénéré (né de nouveau) qui se confie en Dieu en dépit des circonstances extérieures. (Voir Matthieu 7:24-25.)

2. Versets 13 à 16. Le croyant a la responsabilité d’éclairer son entourage.

3. Versets 17 à 20. Dieu exige la justice parmi les hommes. L’Evangile est une justice plus élevée. (Voir Matthieu 5:38-42.)

4. Versets 21 à 37. Dieu exige la nouvelle naissance (Voir Actes 17:30-31) car dans le coeur non-régénéré se trouve :

Le meurtre (la haine, la colère, etc.)

L’adultère (l’immoralité, l’impureté, l’infidélité, le divorce, etc.)

Le mensonge (la tromperie, la dissimulation, l’hypocrisie, etc.)

5. Versets 38 à 48. Dieu exige que ses enfants nés-de-nouveau par son Saint-Esprit surmontent le mal par le moyen du bien : aimez vos ennemis !

 

Matthieu 6

6. Versets 1 à 18. Il faut entretenir une relation spirituelle avec notre Père céleste plutôt que de feindre une relation extérieure non-réelle.

7. Versets 9 à 15. Nous devons prier quotidiennement. (Voir 1Thessaloniciens 5:17.)

8. Versets 19 à 24. Nous devons placer Dieu avant toute autre chose dans notre vie. (Voir Matthieu 10:37-39.)

9. Versets 25 à 34. Nous devons avoir confiance en Dieu tous les jours pour les éléments nécessaires de la vie et nous devons être reconnaissant. Etre autrement serait pareil que d’être non-croyant. (Voir Philippiens 4:6.)

 

Matthieu 7

10. Versets 1 à 6. Chacun devrait s’occuper de ses propres fautes et ne pas se permettre de critiquer les autres.

11. Versets 7 à 11. Dieu nous défie de lui demander d’exaucer nos prières. (Voir Malachie 3:10.)

12. Verset 12. Nous devons mettre en pratique la règle d’or. (Voir Romains 13:8-10.)

13. Versets 13 à 14. Il faut quitter le chemin large menant à la destruction et entrer dans la Vie par la porte étroite qui est Jésus-Christ. (Voir Jean 3:36.)

14. Versets 15 à 23. Il ne faut pas se laisser séduire par des faux prophètes et leurs sectes.

15. Versets 21 à 23. S’appeler chrétien n’est pas la même chose que d’être chrétien.

16. Versets 24 à 29. Il faut mettre en pratique les enseignements de Jésus. (Voir Jacques 1:22.)

 

1. Avez-vous trouvé le vrai bonheur ? (Voir Jean 14 à 16.)

 

2. Votre vie et vos paroles donnent-elles de la lumière à votre entourage ?

 

3. Etes-vous une personne juste ?

 

4. Vos péchés sont-ils pardonnés ? (Voir 1Jean 1:5 à 2:2.)

 

5. Est-ce que vous exprimez de la charité (amour) envers vos ennemis ? (Voir Ephésiens 2:8-10.)

 

6. Avez-vous une relation spirituelle avec Dieu ?

 

7. Avez-vous un rendez-vous quotidien avec Dieu ?

 

8. Dieu a-t-il la première place dans votre vie?

 

9. Dieu peut-il faire des miracles ? Agit-il dans votre vie ? Comment ?

 

10. Etes-vous décidé à ne pas critiquer votre prochain ?

 

11. Que demandez-vous à Dieu ? A-t-il le droit de vous exaucer ? (Voir Malachie 3 et Esaïe 59.)

 

12. Faites-vous aux autres ce que vous aimeriez qu’ils fassent pour vous ?

 

13. Avez-vous pris Jésus-Christ pour votre Sauveur ?

 

14. Connaissez-vous la vérité suffisamment bien pour reconnaître les mauvais fruits d’un faux prophète ?

 

15. Etes-vous chrétien par héritage humain ou bien êtes-vous devenu chrétien par la nouvelle naissance ? (Voir Jean 1:9-13.)

 

16. Votre christianisme va-t-il plus loin que l’ouïe ?

 

Le Sermon sur la Montagne, texte intégral

Matthieu 5

1 Voyant la foule, Jésus monta sur la montagne; et, après qu'il se fut assis,

ses disciples s'approchèrent de lui. 2 Puis, ayant ouvert la bouche, il les

enseigna, et dit:

3 Heureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux!

4 Heureux les affligés, car ils seront consolés!

5 Heureux les débonnaires, car ils hériteront la terre!

6 Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés!

7 Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde!

8 Heureux ceux qui ont le coeur pur, car ils verront Dieu!

9 Heureux ceux qui procurent la paix, car ils seront appelés fils de Dieu!

10 Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice, car le royaume des

cieux est à eux!

11 Heureux serez-vous, lorsqu'on vous outragera, qu'on vous persécutera

et qu'on dira faussement de vous toute sorte de mal, à cause de moi. 12

Réjouissez-vous et soyez dans l'allégresse, parce que votre récompense

sera grande dans les cieux; car c'est ainsi qu'on a persécuté les prophètes

qui ont été avant vous.

13 Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur, avec quoi la

lui rendra-t-on? Il ne sert plus qu'à être jeté dehors, et foulé aux pieds par

les hommes. 14 Vous êtes la lumière du monde. Une ville située sur une

montagne ne peut être cachée; 15 et on n'allume pas une lampe pour la

mettre sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire

tous ceux qui sont dans la maison. 16 Que votre lumière luise ainsi devant

les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre

Père qui est dans les cieux.

17 Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes; je

suis venu non pour abolir, mais pour accomplir. 18 Car, je vous le dis en

vérité, tant que le ciel et la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de

la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu'à ce que tout soit arrivé.

19 Celui donc qui supprimera l'un de ces plus petits commandements, et

qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans

le royaume des cieux; mais celui qui les observera, et qui enseignera à les

observer, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux. 20 Car, je

vous le dis, si votre justice ne surpasse celle des scribes et des pharisiens,

vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.

21 Vous avez entendu qu'il a été dit aux anciens: Tu ne tueras point; celui

qui tuera mérite d'être puni par les juges.22 Mais moi, je vous dis que

quiconque se met en colère contre son frère mérite d'être puni par les

juges; que celui qui dira à son frère: Raca! mérite d'être puni par le

sanhédrin; et que celui qui lui dira: Insensé! mérite d'être puni par le feu de

la géhenne. 23 Si donc tu présentes ton offrande à l'autel, et que là tu te

souviennes que ton frère a quelque chose contre toi, 24 laisse là ton

offrande devant l'autel, et va d'abord te réconcilier avec ton frère; puis,

viens présenter ton offrande. 25 Accorde-toi promptement avec ton

adversaire, pendant que tu es en chemin avec lui, de peur qu'il ne te livre

au juge, que le juge ne te livre à l'officier de justice, et que tu ne sois mis en

prison. 26 Je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas de là que tu n'aies payé

le dernier quadrant.

27 Vous avez appris qu'il a été dit: Tu ne commettras point d'adultère.

28 mais moi, je vous dis que quiconque regarde une femme pour la

convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans son coeur. 29 Si ton

oeil droit est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi;

car il est avantageux pour toi qu'un seul de tes membres périsse, et que ton

corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne. 30 Et si ta main droite est

pour toi une occasion de chute, coupe-la et jette-la loin de toi; car il est

avantageux pour toi qu'un seul de tes membres périsse, et que ton corps

entier n'aille pas dans la géhenne.

31 Il a été dit: Que celui qui répudie sa femme lui donne une lettre de

divorce. 32 Mais Mais moi, je vous dis que celui qui répudie sa femme,

sauf pour cause d'infidélité, l'expose à devenir adultère, et que celui qui

épouse une femme répudiée commet un adultère.

33 Vous avez encore appris qu'il a été dit aux anciens: Tu ne te parjureras

point, mais tu t'acquitteras envers le Seigneur de ce que tu as déclaré par

serment. 34 Mais moi, je vous dis de ne jurer aucunement, ni par le ciel,

parce que c'est le trône de Dieu; 35 ni par la terre, parce que c'est son

marchepied; ni par Jérusalem, parce que c'est la ville du grand roi. 36 Ne

jure pas non plus par ta tête, car tu ne peux rendre blanc ou noir un seul

cheveu. 37 Que votre parole soit oui, oui, non, non; ce qu'on y ajoute vient

du malin.

38 Vous avez appris qu'il a été dit: oeil pour oeil, et dent pour dent. 39

Mais moi, je vous dis de ne pas résister au méchant. Si quelqu'un te frappe

sur la joue droite, présente-lui aussi l'autre. 40 Si quelqu'un veut plaider

contre toi, et prendre ta tunique, laisse-lui encore ton manteau. 41 Si

quelqu'un te force à faire un mille, fais-en deux avec lui. 42 Donne à celui

qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.

43 Vous avez appris qu'il a été dit: Tu aimeras ton prochain, et tu haïras

ton ennemi. 44 Mais moi, je vous dis: Aimez vos ennemis, bénissez ceux

qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour

ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent, 45 afin que vous soyez

fils de votre Père qui est dans les cieux; car il fait lever son soleil sur les

méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.

46 Si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense méritez-vous?

Les publicains aussi n'agissent-ils pas de même? 47 Et si vous saluez

seulement vos frères, que faites-vous d'extraordinaire? Les païens aussi

n'agissent-ils pas de même? 48 Soyez donc parfaits, comme votre Père

céleste est parfait.

 

Matthieu 6

1 Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être

vus; autrement, vous n'aurez point de récompense auprès de votre Père

qui est dans les cieux. 2 Lors donc que tu fais l'aumône, ne sonne pas de

la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et

dans les rues, afin d'être glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité,

ils reçoivent leur récompense. 3 Mais quand tu fais l'aumône, que ta main

gauche ne sache pas ce que fait ta droite, 4 afin que ton aumône se fasse

en secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.

5 Lorsque vous priez, ne soyez pas comme les hypocrites, qui aiment à

prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des

hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense. 6 Mais

quand tu pries, entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui

est là dans le lieu secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.

7 En priant, ne multipliez pas de vaines paroles, comme les païens, qui

s'imaginent qu'à force de paroles ils seront exaucés. 8 Ne leur ressemblez

pas; car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le

lui demandiez.

9 Voici donc comment vous devez prier: Notre Père qui es aux cieux! Que

ton nom soit sanctifié; 10 que ton règne vienne; que ta volonté soit faite

sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain

quotidien; 12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous

pardonnons à ceux qui nous ont offensés; 13 ne nous induis pas en

tentation, mais délivre-nous du malin. Car c'est à toi qu'appartiennent, dans

tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen! 14 Si vous

pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous

pardonnera aussi; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre

Père ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.

16 Lorsque vous jeûnez, ne prenez pas un air triste, comme les hypocrites,

qui se rendent le visage tout défait, pour montrer aux hommes qu'ils

jeûnent. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense. 17 Mais

quand tu jeûnes, parfume ta tête et lave ton visage, 18 afin de ne pas

montrer aux hommes que tu jeûnes, mais à ton Père qui est là dans le lieu

secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.

19 Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où la teigne et la rouille

détruisent, et où les voleurs percent et dérobent; 20 mais amassez-vous

des trésors dans le ciel, où la teigne et la rouille ne détruisent point, et où

les voleurs ne percent ni ne dérobent. 21 Car là où est ton trésor, là aussi

sera ton coeur. 22 L'oeil est la lampe du corps. Si ton oeil est en bon état,

tout ton corps sera éclairé; 23 mais si ton oeil est en mauvais état, tout

ton corps sera dans les ténèbres. Si donc la lumière qui est en toi est

ténèbres, combien seront grandes ces ténèbres! 24 Nul ne peut servir

deux maîtres. Car, ou il haïra l'un, et aimera l'autre; ou il s'attachera à l'un,

et méprisera l'autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.

25 C'est pourquoi je vous dis: Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce

que vous mangerez, ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie

n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement? 26

Regardez les oiseaux du ciel: ils ne sèment ni ne moissonnent, et ils

n'amassent rien dans des greniers; et votre Père céleste les nourrit. Ne

valez-vous pas beaucoup plus qu'eux? 27 Qui de vous, par ses

inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie? 28 Et pourquoi

vous inquiéter au sujet du vêtement? Considérez comment croissent les lis

des champs: ils ne travaillent ni ne filent; 29 cependant je vous dis que

Salomon même, dans toute sa gloire, n'a pas été vêtu comme l'un d'eux.

30 Si Dieu revêt ainsi l'herbe des champs, qui existe aujourd'hui et qui

demain sera jetée au four, ne vous vêtira-t-il pas à plus forte raison, gens

de peu de foi? 31 Ne vous inquiétez donc point, et ne dites pas: Que

mangerons-nous? que boirons-nous? de quoi serons-nous vêtus? 32 Car

toutes ces choses, ce sont les païens qui les recherchent. Votre Père

céleste sait que vous en avez besoin. 33 Cherchez premièrement le

royaume et la justice de Dieu; et toutes ces choses vous seront données

par-dessus. 34 Ne vous inquiétez donc pas du lendemain; car le

lendemain aura soin de lui-même. A chaque jour suffit sa peine.

 

Matthieu 7

1 Ne jugez point, afin que vous ne soyez point jugés. 2 Car on vous

jugera du jugement dont vous jugez, et l'on vous mesurera avec la mesure

dont vous mesurez. 3 Pourquoi vois-tu la paille qui est dans l'oeil de ton

frère, et n'aperçois-tu pas la poutre qui est dans ton oeil? 4 Ou comment

peux-tu dire à ton frère: Laisse-moi ôter une paille de ton oeil, toi qui as une

poutre dans le tien? 5 Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton oeil, et

alors tu verras comment ôter la paille de l'oeil de ton frère. 6 Ne donnez

pas les choses saintes aux chiens, et ne jetez pas vos perles devant les

pourceaux, de peur qu'ils ne les foulent aux pieds, ne se retournent

et ne vous déchirent.

7 Demandez, et l'on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez,

et l'on vous ouvrira. 8 Car quiconque demande reçoit, celui qui cherche

trouve, et l'on ouvre à celui qui frappe. 9 Lequel de vous donnera une

pierre à son fils, s'il lui demande du pain? 10 Ou, s'il demande un poisson,

lui donnera-t-il un serpent? 11 Si donc, méchants comme vous l'êtes, vous

savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison

votre Père qui est dans les cieux donnera-t-il de bonnes choses à ceux qui

les lui demandent.

12 Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le

de même pour eux, car c'est la loi et les prophètes.

13 Entrez par la porte étroite. Car large est la porte, spacieux est le chemin

qui mènent à la perdition, et il y en a beaucoup qui entrent par là. 14 Mais

étroite est la porte, resserré le chemin qui mènent à la vie, et il y en a peu

qui les trouvent.

15 Gardez-vous des faux prophètes. Ils viennent à vous en vêtements de

brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs. 16 Vous les

reconnaîtrez à leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des épines, ou des

figues sur des chardons? 17 Tout bon arbre porte de bons fruits, mais le

mauvais arbre porte de mauvais fruits. 18 Un bon arbre ne peut porter de

mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits. 19 Tout arbre qui

ne porte pas de bons fruits est coupé et jeté au feu.

20 C'est donc à leurs fruits que vous les reconnaîtrez. 21 Ceux qui me

disent: Seigneur, Seigneur! n'entreront pas tous dans le royaume des cieux,

mais celui-là seul qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux. 22

Plusieurs me diront en ce jour-là: Seigneur, Seigneur, n'avons-nous pas

prophétisé par ton nom? n'avons-nous pas chassé des démons par ton

nom? et n'avons-nous pas fait beaucoup de miracles par ton nom? 23

Alors je leur dirai ouvertement: Je ne vous ai jamais connus, retirez-vous de

moi, vous qui commettez l'iniquité.

24 C'est pourquoi, quiconque entend ces paroles que je dis et les met en

pratique, sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le

roc. 25 La pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé

et se sont jetés contre cette maison: elle n'est point tombée, parce qu'elle

était fondée sur le roc. 26 Mais quiconque entend ces paroles que je dis,

et ne les met pas en pratique, sera semblable à un homme insensé qui a

bâti sa maison sur le sable. 27 La pluie est tombée, les torrents sont

venus, les vents ont soufflé et ont battu cette maison: elle est tombée, et sa

ruine a été grande. 28 Après que Jésus eut achevé ces discours, la foule

fut frappée de sa doctrine; 29 car il enseignait comme ayant autorité, et

non pas comme leurs scribes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Envoyez un courrier électronique à administrateur@baptistes.info pour toute question ou remarque concernant ce site Web.
Copyright © 2003 Baptistes.info    Droit d'auteur et d'image.       Reconnaissance
Dernière modification : 19 juin 2009